Google’i tõlkerakendusse lisandusid komi ja udmurdi keel

Google teatas hiljuti oma tõlkerakenduse uuendamisest, mis hõlmab nüüd ka 12 põliskeelt Venemaa territooriumil. Uuenduse raames lisatud keeled hõlmavad ka kahte soomeugri keelt: udmurdi ja komi keelt. See samm aitab kaasa nende ohustatud keelte säilitamisele ja arengule.

Google on oma Google Translate’i rakendusse lisanud 12 Venemaal kõneldavat vähemuskeelt osana neljapäeval välja antud värskendusest, mis toob teenusesse kokku 110 uut keelt.

Ühtlasi on teenusesse lisatud avaari, baškiiri, tšetšeeni, tšuvaši, osseedi ja jakuudi keel. Värskendus sisaldab ka krimmitatari keelt, mis erineb tatari keelest, Venemaa teisest enim kõneldavast keelest, mis lisati Google Translate’i juba 2020. aastal.

Google’i avalduse kohaselt aitas keelte lisamisel kaasa tehisintellekti keelemudel, mis võimaldas ettevõttel läbi viia oma ajaloo suurima laienemise. See samm on osa suuremast eesmärgist toetada 1000 maailma kõige enam kõneldavat keelt.

Udmurdi ja komi keeled on soome-ugri keelte perekonna liikmed, millel on rikkalik ajalugu ja kultuuripärand. Udmurdi keelt räägitakse peamiselt Udmurtias, samas kui komi keelt räägitakse Komi vabariigis. Mõlemad vabariigid asuvad Venemaa Euroopa osas ja neil on oma ainulaadne kultuur, traditsioonid ja põlisusk.

Nende keelte säilitamine on oluline mitte ainult keeleliste õiguste seisukohalt, vaid ka kultuurilise mitmekesisuse säilitamiseks. Iga keel kannab endas unikaalseid teadmisi, lugusid ja traditsioone, mis rikastavad kogu inimkonna kultuuripärandit.

Venemaal on vähemuskeeled ohus kasvava venestamise tõttu. Venemaa Teaduste Akadeemia lingvistikainstituudi andmetel räägitakse Venemaal praegu 155 keelt, millest vaid veidi üle poole õpetatakse koolides. See olukord on halvenenud pärast Vladimir Putini 2017. aasta korraldust kaotada koolides vähemuskeelte kohustuslik õppimine.

See olukord on toonud kaasa keelte kasutamise vähenemise noorema põlvkonna seas, kes eelistavad õppida ja suhelda vene keeles, kuna see on majanduslikult ja sotsiaalselt kasulikum. Keelekaotus tähendab aga ka kultuurilise ja identiteedi kaotust, mis mõjutab põlisrahvaste elujõulisust.

Kuigi sellistes etnilistes vabariikides nagu Tatarstan, Baškortostan ja Komi vabariik räägitavaid keeli tunnustatakse ametlike keeltena nendes vabariikides, on föderaalsel tasandil ametlik suhtluskeel ainult vene keel. Näiteks kui Komi vabariigist pärit aktivist keeldus 2021. aastal kohtus vene keeles rääkimast ja palus tõlki, mõnitas kohtunik tema palvet kui midagi, mis “kuulub tsirkusesse”.

Venemaa sissetung Ukrainasse on aga taaselustanud keeleaktivismi Venemaal, kus kunstnikud loovad üha enam sõjavastaseid kunstiteoseid ja protestiavaldusi põliskeeltes.